| | At-Tariq | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:By the heaven and the visitant by night, |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:and what do you know what the visitant by night is? |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:A shining star! |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:There is no soul without a Guardian over it. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:Then let man at least consider from what he is created. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:He is created from a spurting fluid |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:that issues forth from between the backbone and the breast-bones. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:Surely He (the Creator) has the power to create him again. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:The Day the hidden secrets are held to scrutiny, |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:then man will neither have any power of his own nor any helper. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:By the heaven that sends down rain |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:and by the earth that splits (at the sprouting of vegetation), |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:it is a decisive Word. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:It is no jest. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:These people (i.e. the disbelievers of Makkah) are devising some plans, |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:and I, too, am devising a plan. |
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku| |
Translation:So leave the disbelievers, O Prophet; leave them to themselves for a while. |